With auto dubbing, creators can simply upload their videos as they normally would. YouTube automatically detects the language and creates dubbed versions in other languages. Currently, the feature supports English, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Portuguese, and Spanish. If a video is in English, it will be dubbed into the other eight languages. If a video is in any of those other languages, it will be dubbed into English.
Auto-dubbing announcement | Source — YouTube
YouTube says they are committed to improving the accuracy and expressiveness of auto dubbing. To do that, they are working with Google DeepMind and Google Translate to introduce “Expressive Speech,” which will help emulate the creator’s tone, emotion, and even the ambiance of the surroundings.
This feature has the potential to revolutionize content creation and consumption on YouTube. By removing language barriers, auto dubbing can help creators reach a wider audience and foster a more diverse and inclusive community.
For me, this is one of those features that makes you wonder why it hadn’t been widely available before. I enjoy watching videos from creators all over the world, but language barriers often prevent me from fully understanding and appreciating their content. With auto dubbing, I can now access a wider range of videos and engage with creators from different cultures. This opens up new opportunities for learning, entertainment, and connection.